От Кощея к Лебедю и обратно
- Так, сегодня я на машине, поэтому чай пить поедем в кафе, – твёрдо сказала мне Таня. И мы поехали.
- Ты видишь ту машину, справа? – разволновалась я по дороге.
- Да, вижу, мы едем по правилам, - Таня излучала уверенность, - но почему они нам сигналят?
- Может, это они так приветствуют? – не к месту пошутила я, но всё обошлось. Мы вырулили!
- Нельзя женщине за рулём разговаривать, - философствует Таня, не отрываясь от дороги, - мужским делом занимаешься – делай его, как мужчина, молча. Мужчины же не умеют сразу два дела делать.
Мужчины-то, может, и не умеют, а вот такие женщины, как Таня, по-моему, могут всё. Ну, или почти всё. Могут, например, руководить коллективом – Татьяна Викторовна возглавляет редакцию «Видеоканала». Могут воспитывать детей – у неё два сына, Степан и Арсений. Могут любить Жюля Верна и всерьёз собираться путешествовать по загадочной Чили (уж очень название нравится). Хотя что в этом удивительного: в Тане с детства уживались противоположные люди - физик и лирик. Точнее, математик и гуманитарий.
- Нет, любовь к литературе появилась у меня не сразу, где-то классе в седьмом, когда к нам пришла молодая, влюблённая в своё дело учительница, Тамара Юрьевна Климова. Как она рассказывала! За любым произведением из программы она видела человека, который это написал. Например, «Капитанская дочка» была не только повестью о русском бунте. Мы слушали историю про Пушкина, который поехал собирать материал по деревням, записывал рассказы людей, видевших своими глазами пугачевскую войну и самого Емельяна. И у нас, школьников, создавалось ощущение, что мы изучаем не какую-то там классическую литературу, а всё это связано с русской историей, то есть, по сути, с каждым из нас. Вот это я называю магией рассказчика. И, хоть сама, как мне кажется, не владею приёмами этой магии, с тех самых пор мечтаю быть преподавателем.
И, надо сказать, определённые шаги к осуществлению своей мечты Татьяна предпринимает. Она, невзирая на природную склонность к точным наукам, поступила в своё время на филологический факультет Иркутского госуниверситета, защитила диплом, студенткой работала с детьми в педотряде. И пусть нынешняя её деятельность больше связана с журналистикой, но будущая – возможно и с преподаванием.
- Для меня преподавательская работа - это загадка. Владимир Фадеевич Мейеров, который был руководителем моей дипломной работы, обучал нас жёстко, не миндальничал со студентами, не хотел нам понравиться. А сейчас – хоть иди и преподавай по тем тетрадям, которые мы исписывали на его занятиях – они нисколько не устарели. Он мозги нам, конечно, поставил на место. Оценка, отбор материала, его систематизация. В русском языке легко ведь потеряться, но если тебе дали методологию, систему -- он становится так же понятен, как математическая формула!
Кстати, именно Владимир Фадеевич помог Тане Кощеевой примириться с её фамилией.
Это именно он, любимый Танин преподаватель, первый сказал: "Татьяна, фамилия-то у вас сказочная!"
- Не знаю, может, он меня так утешал! Но в любом случае, филфак дал мне оценку того, что моя фамилия не столько обзывательная, сколько необычно-сказочная, фольклорная. В школе были только издёвки одноклассников. Фамилия-то и правда злая. Кощей Бессмертный – он ведь негативный персонаж.
Ну, да, в сказках Кощей – это костлявый и злой старик, обладатель огромного богатства, которое он никому не даёт. Слово «кощей» встречается ещё в «Слове о полку Игореве». Исследователи возводят его к многозначному тюркскому слову «кошчы» (qos + cy – аффикс деятеля), имеющему значения: пахарь; гуртовщик, ухаживающий за лошадьми при перекочёвке; раб. Академик Теодор Шумовский считает, что «кощей» и «кощунство» происходят от кушчи (жрец культа сокола). По его версии борьба православия с древними культами привела к тому, что все слова типа «поганый» (последователи культа огня), худой (не знаю, какого культа приверженцы), кощунство стали принудительно, в том числе, через сказки, очень плохими по смыслу.
- А как тебя в школе обзывали? – приятно всё же выяснять, что не тебе одной приходилось из-за своей фамилии выслушивать в детстве всякую чушь.
- «Кощейка» – это самое ласковое, чем награждали меня одноклассники. А ещё – Кощеиха. Так, кстати, называли мою бабушку, Галину Ильиничну, на которую я похожа и которую очень уважаю. Она вышла замуж за моего деда и превратилась из Журавлёвой в Кощееву. И я всё своё девичество мечтала об этой бабушкиной девичьей фамилии, думала, буду паспорт менять – и фамилию поменяю тоже. Фамилию сменить не удалось, но с процедурой переименования я познакомилась. И это мне впоследствии пригодилось.
Дальше всё закручивается, как в интеллектуальном детективе. Пришло время, Таня вышла замуж за человека по фамилии Шестаков. Так и жили бы они семьёй Шестаковых. И в дипломе университетском и в других важных документах у неё значилась бы эта фамилия. И дети у них тоже были бы Шестаковы. Но… тут Танин муж Серёжа неожиданно, но настолько всерьёз ссорится со своим отцом, что решает сменить фамилию. Себе, своей жене и будущим детям – тоже! Сменить фамилию своего отца на фамилию мамы. Благо, с мамой конфликта не было. И фамилия у неё оказалась почти по заказу, пусть не Журавлёва, но Лебедева. Так что мечты – пусть не дословно, не добуквенно, но сбываются.
- Ну а теперь влияние какой фамилии ты чувствуешь больше?
- Есть, конечно, и от той, и от другой. От Кощеевой - скрупулезность, стремление поддержать и сохранить традиции. Это касается всего - семьи, работы, друзей. Экономность - продукты, например, я вообще не умею выбрасывать. Хлеб засохший птицам лучше скормлю, чем в ведро выброшу, желание сделать что-то значимое, полезное сразу для всех. А Лебедева - это, наверное, крылья, а точнее, перо. Сын маленький говорил, когда видел меня на кухне за чтением рукописей: «Мама у нас писательница!» (Хотя я, конечно, больше читательница.) Еще это стремление к прекрасному - обожаю музеи, выставки, театр, занималась фотографией. Наш системщик, создавая мой е-mail, написал: ledeDeva, т.е. подчеркнул слово «Дева» в моей фамилии. Ну, то есть, женственность, мягкость, наверное, что-то такое есть или даже появилось в моём характере именно после перемены фамилии.
- А твой развод как-то на фамилию повлиял?
- Ну, нет, конечно. Лебедевой я и осталась – все вокруг к ней уже привыкли, дети с этой фамилией растут. Тут даже вопросов не возникало. Хотя скажу тебе по секрету, моя родная фамилия, несмотря ни на что, нравится мне больше.
Да, тут я с Таней солидарна: мужья приходят и уходят, а фамилия, с которой ты родилась, остаётся с тобой на всю жизнь.
Светлана Переломова
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Доставляем журнал "Иркутские кулуары" нашим читателям. Стоимость доставки 100 рублей. Телефон службы доставки: 8-964-1257227.
Весь номер журнала в формате PDF: http://rubabr.com/kuluar/9.pdf