Эля Берковская

© Babr24.com

ОбществоИсторияКультураМир

17147

26.03.2025, 12:00

Ханами — когда зацветёт сакура

На просторах России зима ещё вовсю борется с весной, Сибирь то топит паводками, то заметает снегом, а в стране восходящего солнца начался сезон цветения сакуры. Сотни туристов устремляются в Японию, чтобы застать кратковременный, но невыразимо прекрасный период ханами.

Ханами переводится как «любование цветами». Это часть сэцугэцуки — японской философии созерцания природы. Термин сэцугэцука возник из стихотворения Бо Цзюйи, китайского поэта эпохи Тан; он состоит из трёх иероглифов (雪-«сэцу», 月-«гэцу», 花-«ка»), означающих снег, луну и цветы. Знаменитый писатель Кавабата Ясунари сказал: «Слова “снег, луна, цветы” – о красоте сменяющих друг друга четырёх времён года – по японской традиции олицетворяют красоту вообще: гор, рек, трав, деревьев, бесконечных явлений природы и красоту человеческих чувств».

Созерцанию скоротечной красоты традиционно посвящаются определенные дни года: зимой отмечают юкими (любуются блеском снега, пушистыми снежинками, заснеженными деревьями), осенью — цукими (наслаждаются видом полной луны), весной и летом — ханами.

По сути, ханами — это процесс любования разными цветами: сливы, сакуры, персика, глицинии... В Японии весь год принято разделять по сезонам цветения разных растений, и есть особый цветочный календарь, основанный на «Стихах о цветах и птицах двенадцати месяцев» поэта Фудзивара-но Тэйка. Но сакура для Японии — особый цветок, воплощение души Ямато; её цветение, пенной волной накрывающее всю страну, соответствует началу весны, обновлению и возрождению, поэтому ханами в первую очередь ассоциируется именно с сакурой.

Однако надо заметить, что в старину японцы любовались вовсе не сакурой, да и традиция была отчасти заимствована ими у китайцев. В Поднебесной первым цветком, символом весны, стойкости и возрождающейся жизни, была дикая слива мэйхуа: это растение устойчиво к холодам и цветёт ещё в январе-феврале, часто прямо под снегом. Неудивительно, что в китайской традиции именно сливам уделялось столько внимания. Цветы мэйхуа вдохновили множество поэтов и художников, ими с древнейших времён восхищались и любовались как при императорском дворе, так и в бедных деревушках.

Вот и японцы не остались равнодушными к прекрасным сливовым цветкам. Слива умэ (японский абрикос) была завезена в Японию из Китая в период Нара (710–794 гг.) и получила там широкое распространение. У придворных из окружения императора появилась традиция проводить часы под цветущими деревьями, устраивая небольшие пикники, наслаждаясь видом и ароматом цветов, слагая стихи и даже устраивая соревнования среди поэтов.

Умэ и по сей день пользуется в Японии большой популярностью (и по поводу её цветения тоже устраивают ханами), однако общий поворот японского общества в сторону обретения национальной самобытности стал причиной того, что в эпоху Хэйан (794–1185 гг.) «китайскую» сливу заменили на «японскую» вишню — сакуру. Сакура имеет множество видов и подвидов, относящихся к семейству сливовых; поэтому и цветки у этих деревьев могут быть очень разными (белыми и розовыми, пятилепестковыми и махровыми).

Император Сага (786–842 гг.) был так пленён красотой сакуры, что повелел ежегодно проводить при дворе праздники любования этими цветами. А самое знаменитое ханами было устроено в 1598 году, когда великий полководец Тоётоми Хидэёси, победив мятежных князей и завершив объединение Японии, распорядился провести праздник цветения сакуры у храма Дайго в Киото. Считается, что с этого времени традиция ханами вышла за пределы императорского дворца, всё больше проникая в народную культуру.

В период Эдо (1603—1868 гг.), по повелению сёгунов правящей династии Токугава, сакуру начали массово сажать сперва в столице, а затем и по всей Японии, чтобы укрепить традиции японской нации. Любование цветущей сакурой вошло в список официальных праздников и обрядов. Именно в эту эпоху праздник ханами стал особенно популярен не только у аристократов, но и среди простого народа, сделавшись неотъемлемой частью японской культуры.

В японских летописях «Кокинсю» есть легенда о сакуре, связанная, как считается, с зарождением традиции ханами. Согласно этой легенде, некогда Ниниги, внук богини солнца Аматэрасу, сошел с Небес, чтобы взять в жены земную женщину и стать первым правителем японских островов. На земле он встретил девушку — дочь владыки гор по имени Ко-но хана сакуя-химэ (дословно «цветущая»). Ниниги сразу решил жениться на ней, а владыка гор так обрадовался, что предложил богу и вторую, старшую дочь — Иванагу-химэ («высокую скалу»). Но если младшая сестра была хрупкой и прекрасной, то старшая оказалась грубой и суровой, как гора. Ниниги отослал Иванагу-химэ к отцу, и тот в гневе воскликнул: «Я послал тебе двух дочерей, чтобы жизнь твоя была легкой и прекрасной, как цветущая вишня, и одновременно вечной и нерушимой, как скала. Ты выбрал легкую жизнь, так пусть же жизнь твоя и твоих потомков будет такой же мимолетной, как срок цветения сакуры!» С тех пор, гласит легенда, все японцы, даже императоры, смертны.

Эта легенда отлично передаёт отношение японцев к цветкам сакуры. Как известно, сакура цветёт очень недолго, в лучшем случае десять дней, а ветер и дождь легко могут оборвать красоту уже на третий-пятый день (вызвав «хана-фубуки» — «метель цветов»). В этом коротком, но прекрасном цветении японцы видят быстротечность человеческой жизни, бесценность каждого мгновения, надежду и любовь, храбрость и чистоту помыслов. Истинная красота мимолётна, как цветение сакуры, потому что иначе она станет обыденностью.

Сезон цветения сакуры в Японии длится с конца марта по начало апреля. При этом цветение проходит по островам волной, с юга на север, так что некогда император и его свита во время ханами путешествовали по стране, чтобы как можно дольше наслаждаться видом цветов. В начале XX века этот «тур» заканчивался на западном побережье Сахалина (в современном Холмском районе), где был создан специальный императорский сад. В наши дни примеру императора следуют ценители прекрасного, перемещающиеся вслед за «фронтом цветения» по всем японским островам.

Ханами в наши дни

Ханами — японский праздник, но он хорошо известен во всём мире. Многие мечтают взглянуть на восхитительные бело-розовые облака цветов, окутывающие весной города Японии. Особенно популярны роскошные сады в древних столицах (например, в Киото), где сакура обрамляет старинные храмы и дворцы, осыпает лепестками каналы. Поэтому не только японцы, но и туристы из множества стран внимательно следят за прогнозами цветения сакуры: ведь начало появления цветов сильно варьируется в зависимости от погодных условий. Обычно бутоны распускаются, когда температура воздуха достигает 18 С0.

О том, где и в какое время можно ожидать распускание бутонов, сообщает Японское метеорологическое агентство. Журналы и газеты также публикуют прогнозы цветения сакуры в разных городах, а новостные каналы ежедневно передают самые свежие сводки из разных областей страны. Начало цветения в каждой местности определяют по нескольким избранным деревьям: день открытия цветов (кайкаби) объявляется, когда на дереве-образце раскрывается пять–шесть цветов, а полное цветение (манкайби) — когда раскрывается 80% цветов.

В период цветения сакуры тысячи японцев и иностранных туристов приходят полюбоваться цветами в парки, сады и скверы. При этом в японских парках запрещено трогать и тем более трясти деревья сакуры, чтобы избежать преждевременного осыпания цветов.

Сакурой любуются не только днём, но и ночью. В садах нередко организуют красивую подсветку, развешивая на ветвях гирлянды и бумажные фонарики. У этого прекрасного зрелища есть даже специальное название — «ёдзакура» («ночная сакура»).

Под цветущими сакурами устраивают пикники и фотосессии. Ханами, хоть и поддерживается государством, официальным праздником не является, и выходные в эти дни не предусмотрены; однако в это время с понимаем относятся к работникам, уходящим пораньше, чтобы провести час-другой среди цветущих деревьев вместе с семьей и друзьями. А некоторые компании сами предлагают сотрудникам устроить в рабочее время пикник в парке, чтобы полюбоваться цветами всем коллективом, включая начальство. Это считается хорошей традицией, позволяющей пообщаться в неформальной обстановке и наладить нужные связи.

Из-за необычайной популярности ханами, вся земля под цветущими сакурами в парках и скверах уже к обеду оказывается покрыта ковриками с отдыхающими людьми. Поэтому предусмотрительные люди стараются заранее занять место для пикника, а корпорации загодя высылают «дежурного» (который выбирает и «держит» место, пока не прибудут остальные) или прибегают к услугам специальных агентств, занимающихся «бронированием» удобных локаций.

Для пикников во время ханами нередко покупают готовые наборы еды в коробках — ханами-бэнто. Туда могут входить разные блюда: рис, овощи, рыба или мясо. Популярны на пикниках и сезонные лакомства со вкусом сакуры (например, сакура-моти), а также шарики данго из рисовой муки. Любители старинных традиций не забывают прихватить с собой сакэ; считается, что если в стаканы с этим напитком упадёт цветочная пыльца, то получится своеобразный эликсир здоровья.

Во время ханами во многих местах проводят фестивали и различные культурные мероприятия: выступления артистов, театральные представления, ярмарки и выставки, чайные церемонии. В Киото можно увидеть «миёко одори» — традиционные танцы гейш под цветущей сакурой.

Цветение сакуры в разных странах мира

Хотя праздник ханами считается чисто японской традицией, любование цветущей сакурой происходит по всему миру, поскольку японскую вишню можно найти во многих местах — от Дальнего Востока до Северной Америки.

Самыми лучшими вишнёвыми садами могут похвастаться ближайшие соседи японцев — китайцы и корейцы. У них тоже проходят масштабные фестивали цветущей сакуры, и весной многие провинции буквально утопают в розовых цветах. Между прочим, самый большой сад сакуры в мире находится не в Японии, а в китайской провинции Гуйчжоу: там, на территории площадью свыше 1600 гектаров, высажено более 700 000 сакур, цветущих в марте-апреле.

Свои сады японской вишни имеются и во многих европейских городах. Туда сакуру завезли из Японии; часто саженцы предоставляли в качестве подарка от японского правительства или каких-либо благотворительных организаций. Например, после падения берлинской стены японское телевидение организовало кампанию по сбору средств для подарка вновь объединенной стране, и Германия получила 9000 деревьев сакуры. Похожая история наблюдается и за морем: Япония подарила США тысячи сакур, и теперь американцы любуются вишневыми цветами в Центральном парке Нью-Йорка и парке Потомак в Вашингтоне.

В России распространились хорошо акклиматизированные деревья сахалинской и курильской разновидностей сакуры. Достаточно большие сады сохранились на Сахалине, а вообще сакуру можно найти в ботанических садах разных российских городов, даже в суровой Сибири (хотя, разумеется, у нас цветение вишни ожидается ещё не скоро, примерно в конце мая).

Так что возможность полюбоваться весенним цветением прекрасной японской вишни есть у всех, и мы советуем непременно ею воспользоваться. Ханами — не просто праздник цветов, а философия, объединяющая людей. Она напоминает, что даже самое прекрасное мимолётно, и учит наслаждаться каждым мгновением.

Эля Берковская

© Babr24.com

ОбществоИсторияКультураМир

17147

26.03.2025, 12:00

URL: https://babr24.net/?IDE=275205

Bytes: 11807 / 11339

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра:
newsbabr@gmail.com

Автор текста: Эля Берковская.

Другие статьи в рубрике "Общество"

Телеграм Красноярска за неделю. Народная любовь к народным избранникам и Пензина с памперсами

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в красноярском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 27 апреля по 3 мая включительно. Народная встреча Поистине народный приём организовали люди чиновникам в Назарово. Правда – она такая.

Анна Роменская

ОбществоПолитикаСкандалыКрасноярск

1089

04.05.2026

Телеграм Бурятии за неделю: ксенофобия 3.0, обыски на ЛВРЗ и задержание Гонжитова

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в бурятском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 27 апреля по 4 мая включительно. «Рожа чурбанская» В конце апреля в Москве еще одна уроженка Бурятии подверглась физическому насилию.

Есения Линней

ОбществоЭкономикаСкандалыБурятия

443

04.05.2026

Экономика на упрощении: что стоит за планом развития Монголии на 2027 год

В парламент Монголии внесен проект плана развития на 2027 год. Документ представил министр экономики и развития Ж. Энхбаяр, а рассматривать его предстоит группе депутатов под руководством спикера С. Бямбацогта.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаЭкономикаМонголия

1142

04.05.2026

Благополучие не для всех: скрытые масштабы социальных трудностей Красноярска

Мы привыкли слышать, что Красноярск — город возможностей, экономический и туристический магнит Сибири. Но за парадными отчётами и амбициозными проектами скрывается тревожная реальность.

Ксюша Морозова

ОбществоКрасноярск

944

03.05.2026

Блогнот. Томская экс-неделя

За окошком месяц май, но никакой сладкой маеты и каблучков по асфальту не наблюдается. Наоборот.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаТомск

7176

01.05.2026

Опасная привычка: железная дорога в Монголии стала зоной повышенного риска

Нарушения на железной дороге в Монголии продолжают происходить с регулярностью, которая уже не выглядит набором случайностей. По данным транспортной прокуратуры, на конец апреля 2026 года зафиксировано 19 инцидентов различной степени серьезности.

Эрнест Баатырев

ОбществоТранспортМонголия

1898

30.04.2026

Монгольский спорт без контроля: бюджетные миллиарды уходят мимо системы

Проверка Государственного комитета по физической культуре и спорту Монголии показала масштаб проблем, которые сложно объяснить отдельными ошибками. По итогам аудита за 2025 год выявлено более сотни нарушений на общую сумму, превышающую 12 миллиардов тугриков (более трех миллионов долларов).

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыСпортМонголия

2045

29.04.2026

Малый бизнес в Монголии: между гибкостью и спросом

Утро в Улан-Баторе начинается не только с заводских цехов и крупных промышленных линий. Наряду с большими производствами экономику города формируют и мелкие предприятия. Например, пекарня «Өв соел», чья продукция ежедневно попадает на прилавки сотен магазинов. Менеджер по продажам Б.

Эрнест Баатырев

ОбществоЭкономикаМонголия

2374

28.04.2026

Нам пишут. Баир Очиров обвиняется в умышленной порче автомобиля

Здравствуйте! 19 ноября 2025 года мне был нанесен материальный ущерб в виде порчи транспортного средства. По моим данным, Очиров Баир Александрович умышленно повредил мой автомобиль на парковке.

Есения Линней

ОбществоСкандалыБурятия

3055

28.04.2026

Тендеры, родственники и арест: новый скандал ударил по мэрии Улан-Батора

История вокруг проекта дороги вдоль реки Туул перешла из разряда городских споров в полноценный политический кризис. Следственные действия, обыски и задержания сделали ситуацию публичной и поставили под удар руководство столицы. В центре внимания оказался заместитель мэра Улан-Батора Т.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСкандалыМонголия

9713

28.04.2026

Телеграм Новосибирска за неделю: назначение Михайлова и предостережение Богомолову

Бабр представляет обзор ключевых событий и обсуждений в новосибирском сегменте мессенджера Telegram за неделю с 20 по 26 апреля 2026 года включительно. Назначение Михайлова Главу Новосибирского района Андрея Михайлова назначили министром сельского хозяйства НСО.

Андрей Игнатьев

ОбществоПолитикаНовосибирск

9211

28.04.2026

Вкус города: UB Food Festival меняет Улан-Батор

Площадь Сухбаатара на несколько дней превратилась в пространство, где Улан-Батор показал себя с неожиданной стороны. UB Food Festival уже давно вышел за рамки обычной ярмарки еды.

Эрнест Баатырев

ОбществоСобытияТуризмМонголия Россия

2016

27.04.2026

Лица Сибири

Виниченко Иван

Мельников Вадим

Чемезов Сергей

Тюников Александр

Матханов Иринчей

Василькова Мария

Анфиногенов Александр

Минченко Андрей (Гедеон)

Салмин Владимир

Гомбоев Сергей