"Комсомолка" ответит за смесь матрешки с трансвеститом
Руководитель московского бюро немецкого журнала "Focus" Борис Райтшустер намерен требовать публикации в "Комсомольской правде" опровержения, после того как газета перепечатала его статью, вынеся в заголовок "фразу, выдернутую из контекста".
Об этом Борис Райтшустер заявил в эфире радиостанции "Эхо Москвы".
Заголовок, сделанный КП, гласил: "Корреспондент немецкого журнала "Focus": Москва - это помесь матрешки с трансвеститом". Фраза "помесь матрешки с трансвеститом" была при этом выдернута из контекста и не имела никакого отношения к Москве, а являлась лишь описанием внешнего облика персонажа одной из недавних мега-вечеринок, выделявшегося среди других своим неординарным обликом, утверждает Борис Райтшустер.
Он подчеркнул, что будет настаивать, чтобы в КП было напечатано опровержение, но не может "предвидеть, как скоро они это сделают".