Балаган в защиту человечности
Альманах поэзии вызвал отчаянные споры.
Альманах «Иркутское время», ежегодно издаваемый к фестивалю поэзии на Байкале, был презентован на прошлой неделе в областной научной библиотеке им. И.И. Молчанова-Сибирского. На камерном мероприятии, где присутствовало не более 30 человек, включая авторов, возникли нешуточные споры о современной литературе.
«Иркутское время» традиционно издает региональное отделение Союза российских писателей к фестивалю поэзии на Байкале, который проходит с 2001 года. В задачи альманаха входит представление гостей мероприятия, среди которых всегда присутствуют ведущие современные авторы, и знакомство читателей с иркутскими поэтами.
Нынешнее «Иркутское время», несмотря на то что сменило составителей, не стало исключением. Сохранились дизайн и структура книги. Во вступительном слове поэта Игоря Дронова, который был редактором и составителем сборника, сказано, что альманах издан «вопреки всему», и именно так существует поэзия в наше нелегкое время. Традиционный раздел «Мемориал» посвящен иркутскому поэту Анатолию Преловскому. Раздел «Перекличка» включает стихи 20 авторов Иркутской области – в сущности, это своеобразный срез современной поэзии региона. В разделе «Новый фестиваль» представлены довольно большие подборки стихов Бахыта Кинжеева, Александра Кабанова, Максима Амелина, Виктора Куллэ.
Но речь на презентации альманаха шла не столько о стихах приезжих или местных авторов, сколько вообще об уровне представленной поэзии, и здесь мнения разделились кардинально. Например, сотрудница библиотеки, открывшая дискуссию, отметила, что основными темами произведений являются «депрессняк и желание выпить».
– Говорят, что поэзия – это состояние души. Значит, такое состояние души у наших авторов. Я не специалист в поэзии, но я заметила, что рифма очень вольная, как и размер. Не привязаны наши поэты ни к чему, – поделилась впечатлениями она, добавив, что «стихам присуща зашифрованность, в них приходится вчитываться и перечитывать много раз».
Другой участник обсуждения обвинил авторов в мелкотемье и, «чтобы не быть голословным, тут же быстренько» прочитал свое произведение на тему Великой Отечественной войны.
Редактор «Иркутского времени» Игорь Дронов в начале встречи предупредил всех:
– Альманах мною нарочито был издан провокативно – может быть, здесь кого-то смутит ненормативная лексика, но главное не способ выражения, а смысл. Все стихи, в которых проскальзывают табуированные слова, хорошие.
Но на слово редактору поверили немногие, и именно наличие мата в стихах современных авторов вызвало самые возмущенные отзывы, вплоть до того, что «я так воспитана, когда при мне матерятся, мне становится физически плохо».
Член Союза журналистов РФ, писатель Михаил Нашиванов, написавший огромную рецензию на альманах, в своем выступлении назвал книгу «балаганом с демонстрацией тупости и невежества». Иногда срываясь на крик, он негодовал, как это вообще мог выпустить в свет Союз писателей:
– Некоторые поэты из альманаха не изменят мир к лучшему, а, пожалуй, смогут сделать его еще хуже, хотя хуже уже некуда. Если вы литератор – будьте литератором. А если малограмотный невежда – не лезьте в писатели.
По сути, единственными, кто встал на защиту альманаха, были преподаватели филологического факультета Иркутского государственного университета. В частности доктор филологических наук, профессор кафедры современной русской литературы Ирина Плеханова заявила:
– Можно поздравить сборник с представленной иркутской поэзией как вполне соразмерной современному литературному пространству по всем его характеристикам: по мысли, по силе и оригинальности высказывания, по разнообразию лиц. В общей сумме стихи иркутских поэтов – это мощный шаг в защиту человечности. Мне кажется, что мы должны сочувствовать друг другу и не осуждать, потому что у тех, кто писал эти стихи, болит душа.