Рижский "День с Борисом Пастернаком"
"День с Борисом Пастернаком", организованный шведским посольством и латвийским обществом русской культуры, собрал в Риге, помимо местных литературоведов, профессоров из Стокгольма, Лунда, Стэнфорда. Его назвали симпозиумом - в программе были доклады об эстетике Пастернака, его стремлении к "незаметному стилю", о поэтике и философии "Доктора Живаго", даже мимикрии в романе. Но, строго говоря, на литературном симпозиуме не играют на рояле и не читают стихи - здесь же и музыка звучала, и латышский поэт Янис Сирмбардис познакомил со своими переводами поэзии Бориса Леонидовича, резонно заметив, что наряду с непереводимыми стихами есть переводимые, где вполне возможно передать ритмику оригинала качественной копией на другом языке. Живой классик современной латышской поэзии Марис Чаклайс рассказал, как в конце 50-х слушал пятнадцать лекций приехавшего из Москвы бородача в синем комбинезоне по имени Андрей Синявский, открывшего студентам Латвийского университета неведомых в ту пору русских поэтов Серебряного века ("он буквально внушил мне стихи Пастернака"). Звездой "Дня с Борисом Пастернаком" стал Евгений Борисович, внешне очень похожий на отца. Он считает полной чушью попытки как превратить поэта в контрреволюционера ("диссидентство романа в значительной степени плод чтения текста мальчиками и девочками 60-х"), так и делать из него человека, восхищенного революцией, едва ли не преклонявшегося перед Сталиным ("если уж есть то, чего он опасался, - как бы не занять освободившееся после ухода Маяковского место самоубийцы"). К тому же сын поэта, как выяснилось, еще и замечательно читает стихи отца.