Луговой и Ковтун отвергают подозрения прессы
Андрей Луговой и Дмитрий Ковтун, которые проходят свидетелями по делу об отравлении Александра Литвиненко и которых британская пресса со ссылкой на анонимные источники назвала обвиняемыми в этом убийстве, отвергли подозрения лондонских газет.
Выступая на российском телеканале Russia Today, бывшие сотрудники ФСБ ни разу не сказали прямым текстом, что непричастны к убийству Литвиненко, но утверждения британских и американских средств массовой информации решительно отмели.
"Подозрения британской прессы мало сказать, что голословны, это просто ложь, простая, чистая ложь", - заявил Луговой [в телеэфире на его речь был наложен голос переводчика, поэтому здесь и далее его слова цитируются в обратном переводе].
"Я был и остаюсь свидетелем по этому делу. Когда представители Скотленд-Ярда были в Москве, они подчеркнули, что я - свидетель. И никаких заявлений о перемене моего статуса сделано с тех пор не было", - сказал экс-сотрудник ФСБ.
О том, что Луговой стал подозреваемым, ранее со ссылкой на неназванный британский источник сообщил американский телеканал Эй-би-си. Лондонская же газета Guardian сообщила, что британское правительство намерено просить у России выдачи Лугового для установления его причастности к отравлению Литвиненко.
После смерти Литвиненко Луговой и Ковтун находились в специализированной клинике. По информации прессы, убийцы или убийца Литвиненко контактировал с радиоактивным полонием-210, которым был отравлен беглый офицер ФСБ. Однако в кадре оба выглядели здоровыми и говорили о своем нормальном самочувствии.
"Да, когда вся эта история началась, я добровольно обратился в российскую клинику, - сообщил Луговой. - Что касается моего здоровья, то оно вполне нормальное, стабильное и удовлетворительное".
Примерно то же сказал и Дмитрий Ковтун.
"Фактов у нас нет"
Президент Союза за химическую безопасность Лев Федоров, который как специалист по отравляющим веществам следил за историей с Литвиненко и комментировал ее прессе, отмечает, что сейчас нет оснований для независимых суждений о правдивости тех или иных заявлений
"Что два месяца назад, что сейчас: пресса говорит, что Ковтун и Луговой были больны. Сейчас, вроде бы, они не очень больны. Все это как-то не по-людски, все на уровне пропаганды. Фактов у нас нет".
То же самое, по мнению эксперта, относится и к остальным аспектам дела: кто его участники, кто свидетели, кто организаторы. Поэтому Федоров предлагает дождаться хотя бы каких-нибудь официальных заявлений и действий британских правоохранительных органов.
Ковтун и Луговой в интервью заверили, что готовы сотрудничать с британским следствием, и это в их собственных интересах, но, как выразился Луговой, сотрудничать они будут в рамках российских законов.
"Врачи дают мне пять-шесть лет жизни"
Один из работников лондонского отеля "Миллениум", в котором Литвиненко встречался с Луговым и Ковтуном 1 ноября прошлого года, заявил британской газете Sun, что ему, возможно, осталось недолго жить.
Издание приводит слова бармена Ноберто Андраде, в тот день подававшего чай Литвиненко, о том, что врачи отводят ему "пять, может быть, шесть лет жизни".
"Мои шансы заболеть раком увеличились. Также увеличились шансы отказа внутренних органов и заболеваний иммунной системы", - сказал Андраде.
По одной из версий, именно чай, который пил в "Миллениуме" Литвиненко, содержал смертельную дозу полония-210.
Между тем, британские СМИ горячо отреагировали на сообщения о том, что бойцы российского спецподразделения "Витязь" тренируются в стрельбе, используя мишени с изображением Литвиненко.