Впервые в Иркутске прозвучит кантата Карла Орфа "Кармина Бурана"
В основу кантаты легли песни странствующих поэтов-музыкантов средневековья. "Кармину Бурана" исполнит камерный хор, музыканты Областной филармонии и хор оперного театра из Улан-Удэ.
Пока все репетируют раздельно. Иркутский камерный хор пять месяцев разучивает слова кантаты. "Кармина Бурана" написана на четырех языках: латинском, старонемецком, немецком и итальянском. Произношение каждого слова приходится тренировать. При этом хористы постоянно сверяются с построчным переводом.
Тексты, которые использованы в произведении, найдены в начале ХХ века в Германии. Они были замурованы в стену храма. Оказалось, что это рукописи странствующих поэтов-музыкантов, так называемых вагантов. Немецкий композитор Карл Орф соединил тексты в одну кантату. И, по признанию музыкальных критиков, смог потрясающе верно передать дух средневековья. В "Кармине Бурана" соседствуют сатирические, любовные, застольные песни, но все объединяет тема судьбы.
Карл Орф написал "Кармину" для большого хора. Это сто человек. Поэтому для исполнения кантаты в Иркутск пригласили еще и хор оперного театра из Улан-Удэ. "Самое сложное - соединить всех в единое целое. Два огромных хора. Хор даже будет стоять в зале, на сцену не входит", - говорит Олег Зверев, дирижер.
Репетиции будут идти еще неделю. Премьера "Кармины Бурана" состоится в следующую субботу.