Артур Скальский

© Телекомпания "Город" (СТВ)

Культура Иркутск

4205

30.04.2004, 13:09

Скандал в Иркутске: певца Марка Фрейдкина выкинули из ТЮЗа

На детской сцене не будет звучать нецензурная лексика. Так постановило руководство Иркутского театра юного зрителя. За день до концерта известного московского барда Марка Фрейдкина театр нарушает договор и отказывает организаторам в предоставлении зала.

Во всей истории больше всего организаторов концерта расстроил тот факт, что о решении руководства Тюза они узнали в последнюю очередь. По словам организатора, поводом для отказа стали сюжеты с пресс-конференции, показанные в городских новостях, где автор -исполнитель сказал, что в своем творчестве использует ненормативную лексику.

Марк Фрейдкин: «Меня больше всего возмутило, что они решили обнародовать свое решение до того, как связались со мной. Мне позвонил человек, который в ТЮЗе случайно услышал, что концерта не будет! Посторонний человек. Со мной не было никаких вопросов или обсуждения. Будет ненормативная лексика, не будет? Со мной никто не разговаривал. И концерт был отменен».

Сам исполнитель хоть и неприятно удивлен, возмущения не выказывает, больше иронизирует.

Марк Фрейдкин: «Ситуация веселая, что я еще могу сказать? Такого у меня еще не было. Только не могу не высказать сочувствия организаторам. Хотя, как говорит сам Володя, скандал в нашем деле - это всегда хорошо».

В ТЮЗЕ публично комментировать ситуацию отказались. Заместитель директора лишь подтвердила, что на "детской " сцене нецензурной лексике не место. Сам автор-исполнитель поясняет, что никакой брани в его песнях нет.

Марк Фрейдкин: «В принципе могу заменить. Это не является основным краеугольным камнем в моем творчестве. Я не настаиваю, но всегда люблю употребить как художественный прием. Но если маленькие дети, беременные женщины против - могу и заменить.

Организатор концерта сегодня в очередной раз показывает книги, которые перевел с разных языков богемный "матершинник" Марк Фрейдкин, которому запретили выступать в ТЮЗЕ.

- Вот книга «Абсурдная английская поэзия», перевод классического переводчика "Алисы в стране Чудес" Теймуровой и Фрейдкина.

Принять исполнителя в итоге согласилась городская филармония. Билеты ТЮЗа остаются в силе. Будет ли театру юного зрителя предъявлены претензии - организатор пока не уточняет. Говорит, пусть сначала концерт пройдет.

Артур Скальский

© Телекомпания "Город" (СТВ)

Культура Иркутск

4205

30.04.2004, 13:09

URL: https://babr24.net/irk/?ADE=12750

bytes: 2249 / 2249

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- ВКонтакте
- Вайбер
- Одноклассники

Связаться с редакцией Бабра в Иркутской области:
[email protected]

Автор текста: Артур Скальский.

Лица Сибири

Андреева Мирра

Макушенко Елена

Таевский Борис

Шмидт Сергей

Боровский Олег

Струглин Герман

Часовитин Владимир

Короткова Алла

Бредний Вадим

Ковалева Альбина