Сергей Басаев

© Babr24.com

 Источник: ARD

ОбществоМонголия

18461

15.10.2015, 17:04

"Русский мир" в Монголии

Насколько остра проблема "разделенной русской нации" в Монголии?

Президент России Владимир Путин в своем недавнем интервью американскому каналу CBS, которое он дал накануне юбилейного заседания Генассамблеи ООН, сказал, что после распада Советского Союза (он это называет "самой большой трагедией XX века") за пределами России оказалось 25 миллионов русских. По мнению российского президента, сейчас русские - самая большая по численности разделенная нация в мире.

- Нас все время подозревают в каких-то амбициях и все время стараются либо чего-то исказить, либо чего-то недоговорить. Я действительно сказал, что считаю распад Советского Союза огромной трагедией XX века. Знаете почему? Прежде всего, потому, что в одночасье за границами Российской Федерации оказались 25 миллионов русских людей. Они жили в единой стране, вдруг оказались за границей. Представляете, сколько проблем возникло? Бытовые вопросы, разъединение семей, экономические проблемы, социальные проблемы. Просто не перечислить все. А вы считаете это нормально, что 25 миллионов русских людей оказались вдруг за границей? Русские оказались самой большой разделенной нацией в мире сегодня. Это не проблема? Для вас нет. А для меня проблема, - заявил Путин.

“Не птица” или “азиатский дракон”?

Есть ли такая проблема в Монголии, про которую в Советском Союзе говорили: "курица - не птица, Монголия - не заграница"?

Напомним, что в 1990 году русская община Монголии (110 тыс. человек без учета советского воинского контингента в МНР) составляла более 5 % населения Монголии (2,04 млн. человек), что нашло свое отражение даже в молодежном сленге 70-80 годов. В лексиконе молодых жителей Улан-Батора, детей советских специалистов, существовали особые жаргонизмы, отражающие разделение внутри русской общины.

советские кварталы в Улан-Баторе

Так, враждующие молодежные группировки, делившие между собой территорию города вокруг советских школ Улан-Батора, носили следующие названия: "спецы" - дети советских военных и технических специалистов, "кампаны" - монголы, "местные" или "семеновцы" - дети местных русских.

Большинство "местных русских" были потомками беженцев, переселившихся из России в Монголию в годы Гражданской войны в России 1918 - 1920 годов и в годы репрессий 30-х годов прошлого века в СССР. Кроме того, среди них есть и потомки тех казаков, купцов и служащих русского дипломатического представительства, которые оказались в Урге (ныне Улан-Батор) после провозглашения независимости Внешней Монголии в 1912 году.

Сегодня, когда у "курицы" вдруг выросли крылья и она захотела превратиться в высоко летающего в мире экономике нового "азиатского дракона", численность русских в Монголии резко сократилась. В 90-е годы прошлого века Монголию покинули бывшие советские военные и технические специалисты со своими семьями, а также значительная часть так называемых "местных русских", или "местны орос", как их называют монголы. Выехавшие из Монголии специалисты переезжали в разные регионы России от Сибири до Калининграда, а "местные русские" обосновались большей частью в приграничных с Монголией регионах, - в Бурятии, Иркутской области, Забайкальском крае.

Потомки от смешанных браков монголов и русских, которые носят русские имена и фамилии, в основном получили монгольское гражданство. Большинство из них свободно говорят по-монгольски.

Кроме того, существует небольшая община из российских граждан в Монголии (получение двойного гражданства правительством Монголии запрещено) численностью примерно в 1,5 тысячи человек. В жизни общины участвуют постоянно проживающие в этой стране русские из России (специалисты, учителя, предприниматели) и часть "местных русских", принявших российское гражданство, но оставшихся в Монголии. В основном это пожилые люди, которые отправили своих детей и внуков на свою "историческую родину" в Россию, а сами остались на своей родине, там где они родились.

“Местны орос” подались на историческую родину

Так описывает историю русской общины в Монголии русскоязычный сайт “Голос Монголии”.

"Среди жителей Монголии обликом, нравами, повадками выделяются “местные русские”. Они одинаково хорошо владеют монгольским и русским. Живут по российскому укладу, но соблюдают монгольские обычаи тоже. Приезжающие из России принимают их за монголов, монголы за русских. Истоки их появления теряются дебрях первой половины 17-го столетия.

С подписанием российско-китайского договора в 1860 году в Урге, столице Монголии открыли русское консульство и официально разрешили русским купцам торговлю в монгольских поселениях. К середине 60-х годов 19-го века в Монголии побывало около четырёх тысяч русских купцов, казаков, мещан, мастеровых людей. Они положили начало русской колонии в Монголии. Новые земли влекли также крестьян, работавших на строительстве Великой Сибирской магистрали. Вопросы подданства их мало интересовали, они предпочитали гражданство тайги, степи, облаков. Некоторые нанимались к русским купцам и конозаводчикам, имевшим дела с Монголией.

Русские военные специалисты тренируют монгольских цириков

После русско-японской войны 1905 года, освободившись из плена или окрепнув после ранения, русские матросы пробирались на родину через Китай и Монголию. Те, кому понравилась кочевая страна, надолго бросали здесь якорь. До последнего времени в степях Монголии можно было слышать про матроса Федорова. Он шорничал в русских деревнях до середины 1950-х годов. А потом, говорят, доживал свои годы на окраине Улан-Батора. У кого не лежала душа к крестьянской работе, нанимались в скотогоны, в рабочие шерстомоек, в ямщики. Шли в работники к преуспевшим землякам - русским владельцам фирм, факторий, предприятий. Число предпринимателей-россиян постоянно росло. Они ввозили в Монголию керосин, изделия из железа и чугуна, квас, сахар, мыло и вывозили за монгольские пределы овечью и верблюжью шерсть, войлок, россыпное золото и шкуры.

Новый наплыв русских людей в Монголию наблюдался во время революции в России, а затем во время и после народной революции 1921 года в Монголии. Пастбищ, пахотной земли, лесов, рек и озер здесь хватало на всех. Многие предпочитали заниматься извозом. На лошадях везли грузы из Кяхты в Улан-Батор. В некоторых районах осевших русских насчитывали до пяти тысяч человек. В Урге тогда открыли православную церковь. Бывали случаи, когда монголы, жившие в приграничной полосе, из дружбы с русскими и не без влияния сибирских миссионеров принимали православие и несли в юрты иконы.

дворец Богдо- Гэгэна, правителя Монголии в 1912-1924 годах XX века

В середине 1920-х годов граница между Россией и Монголией снова стала охранятся. Свободно передвигаться в обе стороны теперь было непросто. Русским приходилось смириться с мыслью остаться в Монголии надолго. Самые большие их поселения оказались в бассейне реки Селенги и ее притоков. Многие двинулись в Улан-Батор и другие города. Там они становились рабочими кожевенного и спиртзавода, скотобаз, а также шофёрами, слесарями, кузнецами, плотниками. Русских мужчин было не так много. А их дочери нередко выходили замуж за китайцев, имевших советское или китайское гражданство. Были и браки русских с монголами. Дети от смешанных браков обычно принимали советское гражданство. У русских монголы учились сеять хлеб, косить сено, зимой носить валенки.

В годы Великой Отечественной войны 4 тысячи “местных русских” ушли на фронт. Около 3 тысяч из них погибли. И когда в конце 1950-х годов этим людям разрешили переезжать на постоянное место жительства в Советский Союз, многие отправились на землю предков.

К концу 20 века в Монголии оставалась небольшая часть этнических русских. Они создали общество советских граждан. Собираясь по клубам Улан-Батора, Дархана, и других городов, пели сохраненные в памяти старинные русские песни, плясали барыню. Часть их оставалась советскими гаржданами, другие со временем приняли монгольское подданство. Через общество они старались поддерживать своих стариков, помогали малоимущим, выступали в защиту тех, кого ущемляли в правах. В то время большинство детей “местных русских” учились с детьми специалистов в советских школах в Улан-Баторе. Прививки и разная другая медицинская помощь оказывалась советской стороной только “своим” детям. Временами сегрегация приводила к невероятным случаям. В советских школах детей из “местных русских” не принимали в комсомол. Их называли потомкаим “белогвардейцев”, “семёновцев”. Родителям этих детей, советским гражданам, не разрешалось учавствовать в выборах высших органов власти СССР, хотя такое право было у работавших в Монголии специалистов.

В первые годы 21-го века часть “местных русских” волнами откатывалась в Россию, другие приняли монгольское гражданство и оставались, наконец-то уравнённые с монголами в правах. Теперь их в Монголии не больше полутора тысяч. В Улан-Баторе для православных открыли Свято-Троицкую церковь. Стали приводить в порядок русское кладбище, где под крестами покоятся предки тех, кто остался, и тех, кто уехал".

Троицкая православная церковь в Улан-Баторе – центр жизни русской общины Монголии

“Родиной считаю Монголию”!

А вот взгляд на современную жизнь русского сообщества в Монголии, который представлен на одном из евразийских российских сайтов.

"Когда в 1990 году Монголия отказалась от коммунистического пути, в стране проживало, по данным финансируемого Кремлем Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Улан-Баторе, около 110 тысяч русских. В следующее десятилетие произошел массовый отток русских из страны. Сегодня – когда многие дети от смешанных монголо-российских браков приняли монгольское гражданство, а некоторые из них занимают видные позиции в бизнесе и правительстве – по оценкам РЦНК, постоянно в Монголии проживает лишь около 1 600 граждан России. Большинство из них говорят по-монгольски.

По словам директора РЦНК в Улан-Баторе Евгения Михайлова, русский язык утратил свой привилегированный статус в сфере образования. В социалистические времена русский был обязательным предметом во всех школах, а сегодня обучение на русском языке ведется лишь в горстке учебных заведений.

- Конечно, раньше для Монголии СССР был главным каналом связи с внешним миром. Теперь же Монголия выбирает для общения с миром английский язык, – говорит он.

Евгений Михайлов уверен, что Россия и Монголия сохранят добрые отношения, и что интерес к русской культуре и искусству, особенно балету, не угаснет. После резкого падения спроса в 1994-2005 годах начал возрождаться интерес к курсам обучения русскому языку. Частично благодаря финансовой поддержке, оказываемой Москвой жителям Монголии, желающим получить образование в российских вузах, русскоязычные школы по-прежнему остаются одними из самых уважаемых учебных заведений в Улан-Баторе.

на фото: дети “местны орос”

Троицкая церковь в Улан-Баторе была и остается местом сбора представителей небольшого русского землячества. Основанная в 1873 году, церковь была закрыта в 1921 году во время проводимой коммунистами антирелигиозной кампании. В 1996 году в храм вернулись священнослужители. Верующие встречались в переделанном здании, пока панораму Улан-Батора не украсил золотой купол новой церкви, освященной в 2009 году.

Настоятелем прихода Троицкой церкви вот уже восьмой год является Алексей Трубач. По его словам, отношение к русским в стране меняется. Он наблюдает усиление враждебности по отношению ко всем иностранцам из-за бума в горнодобывающей отрасли Монголии.

- В обыденной жизни представители старшего поколения по-прежнему воспринимают русских как друзей по причине общей истории, – говорит он. – Но в последние несколько лет я наблюдаю возрастание агрессии со стороны молодого поколения. Я не виню их; они начинают видеть во всех иностранцах захватчиков.

Сегодня церковь насчитывает около 60 постоянных прихожан: в основном это местные русские, но среди них есть и 15 монголов, а также несколько представителей других национальностей, включая немцев и американцев. Службы проводятся на церковнославянском и русском языках, но отец Алексей надеется ввести службы на монгольском и даже английском языках, чтобы охватить более широкую аудиторию.

Во время трапезы после богослужения 45-летняя Марина Фомина – «местнорусская» учительница, чьи родители в 1930-ых годах перебрались в Монголию из Иркутска, на прекрасном монгольском рассказывает о значении этой церкви для каждого человека.

- После целой недели работы мы приходим сюда, чтобы отдохнуть и пообщаться друг с другом, – говорит она. – Это очень важное для нас место. Это, без сомнения, одно из главных мест встреч для русских.

Будущее общины зависит от таких людей, как Марина Фомина. В последнее десятилетие все ее родственники перебрались обратно в Россию. И хотя женщина считает Монголию своим домом, она надеется, что ее 14-летняя дочь продолжит обучение в одном из российских вузов и осядет там.

- Я могу в любой момент поехать в Россию с визитом или остаться нам на время, но своей родиной я считаю Монголию, – говорит она".

Сергей Басаев

© Babr24.com

 Источник: ARD

ОбществоМонголия

18461

15.10.2015, 17:04

URL: https://babr24.net/mong/?ADE=139473

Bytes: 14224 / 12932

Версия для печати

Скачать PDF

Поделиться в соцсетях:

Также читайте эксклюзивную информацию в соцсетях:
- Телеграм
- Джем
- ВКонтакте

Связаться с редакцией Бабра в Монголии:
bur.babr@gmail.com

Автор текста: Сергей Басаев.

Другие статьи в рубрике "Общество" (Монголия)

Лицензии без границ: угольные месторождения Монголии оказались вне правового поля

История с крупнейшими угольными предприятиями Монголии показывает, как управленческие решения постепенно выходят за рамки закона и становятся нормой.

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыЭкономикаМонголия

563

05.05.2026

Экономика на упрощении: что стоит за планом развития Монголии на 2027 год

В парламент Монголии внесен проект плана развития на 2027 год. Документ представил министр экономики и развития Ж. Энхбаяр, а рассматривать его предстоит группе депутатов под руководством спикера С. Бямбацогта.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаЭкономикаМонголия

3999

04.05.2026

Опасная привычка: железная дорога в Монголии стала зоной повышенного риска

Нарушения на железной дороге в Монголии продолжают происходить с регулярностью, которая уже не выглядит набором случайностей. По данным транспортной прокуратуры, на конец апреля 2026 года зафиксировано 19 инцидентов различной степени серьезности.

Эрнест Баатырев

ОбществоТранспортМонголия

2334

30.04.2026

Монгольский спорт без контроля: бюджетные миллиарды уходят мимо системы

Проверка Государственного комитета по физической культуре и спорту Монголии показала масштаб проблем, которые сложно объяснить отдельными ошибками. По итогам аудита за 2025 год выявлено более сотни нарушений на общую сумму, превышающую 12 миллиардов тугриков (более трех миллионов долларов).

Эрнест Баатырев

ОбществоСкандалыСпортМонголия

2420

29.04.2026

Малый бизнес в Монголии: между гибкостью и спросом

Утро в Улан-Баторе начинается не только с заводских цехов и крупных промышленных линий. Наряду с большими производствами экономику города формируют и мелкие предприятия. Например, пекарня «Өв соел», чья продукция ежедневно попадает на прилавки сотен магазинов. Менеджер по продажам Б.

Эрнест Баатырев

ОбществоЭкономикаМонголия

2540

28.04.2026

Тендеры, родственники и арест: новый скандал ударил по мэрии Улан-Батора

История вокруг проекта дороги вдоль реки Туул перешла из разряда городских споров в полноценный политический кризис. Следственные действия, обыски и задержания сделали ситуацию публичной и поставили под удар руководство столицы. В центре внимания оказался заместитель мэра Улан-Батора Т.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаСкандалыМонголия

10298

28.04.2026

Вкус города: UB Food Festival меняет Улан-Батор

Площадь Сухбаатара на несколько дней превратилась в пространство, где Улан-Батор показал себя с неожиданной стороны. UB Food Festival уже давно вышел за рамки обычной ярмарки еды.

Эрнест Баатырев

ОбществоСобытияТуризмМонголия Россия

2152

27.04.2026

Город в напряжении: что происходит вокруг мэра Улан-Батора

В последнее время городская повестка Улан-Батора определяется политическими конфликтами, которые заметно влияют на работу администрации. При этом фигура мэра Нямбаатара оказалась в центре сразу нескольких спорных историй.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаМонголия

10318

24.04.2026

Город с высоты: в Улан-Баторе создадут сеть вертолетных площадок

В монгольской столице пытаются найти быстрые и эффективные решения инфраструктурных проблем. Одной из таких попыток стало обсуждение проекта развития воздушной мобильности. Речь пошла о создании сети вертолетных площадок и расширении использования авиации в экстренных и некоторых городских службах.

Эрнест Баатырев

ОбществоТранспортЭкономикаМонголия

2688

23.04.2026

Инвестиции с расчетом: государственно-частное партнерство меняет инфраструктуру Монголии

В Монголии делают ставку на государственно-частное партнерство как на инструмент ускоренного развития инфраструктуры. Эта тема стала центральной на профильной конференции, прошедшей в Улан-Баторе в рамках недели инвестиционных возможностей.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаЭкономикаМонголия

10664

22.04.2026

Единые правила для всех: в Монголии меняют закон о выборах в местные хуралы

Монгольские депутаты решили устранить правовую нестыковку в избирательном законодательстве. В парламент внесен законопроект, который касается выборов в местные хуралы аймаков, сомонов и районов столицы. Речь идет о правилах поведения кандидатов до начала официальной избирательной кампании.

Эрнест Баатырев

ОбществоПолитикаМонголия

9058

21.04.2026

Рост с оговорками: сможет ли Монголия удержать экономическую динамику

Монгольская экономика сохраняет стабильность, продолжая расти. Но этот рост все чаще вызывает вопросы. Внешне ситуация выглядит благополучной, однако за положительной динамикой скрывается зависимость от ограниченного числа факторов и усиливающиеся внутренние дисбалансы.

Эрнест Баатырев

ОбществоЭкономикаМонголия

2926

14.04.2026

Лица Сибири

Распопина Ирина

Шуба Виталий

Ташкинов Владимир

Аюшеев Виктор

Данилов Вадим

Голованов Александр

Зураев Игорь

Свидерек Кшиштоф

Сандаков Яков

Николаев Николай